Cucurrucucú Paloma with English Subtitles

Another great way to learn a language is to understand the music.  With this in mind, I’m going to post some famous Spanish songs, with English subtitle’s, however, I need the help of my Spanish friends, as the lyrics do not always translate properly!  If you have suggestions for other songs, which translate well, and the lyrics can be understood, please post your comments.

Cucurrucu Paloma by Caetano Veloso

The first song,  Cucurrucucú Paloma, is played by Caetano Veloso, which is a beautiful version of the song, composed for the movie “Talk to her” (Hable con ella).  The song was originally composed by Tomás Méndez of Fresnillo, Mexico.

Lyrics, Cucurrucucú Paloma, in English & Spanish…

Dicen que por las noches

They say that every night

no más se le iba en puro llorar;

he was wholly overtaken by tears;

dicen que no comía, no más se le iba en puro tomar.

They say he never ate, but only drank

Juran que el mismo cielo

They swear that even the heavens

se estremecía al oír su llanto,

trembled to hear his wail,

cómo sufrió por ella,

he suffered for her so,

que hasta en su muerte la fue llamando:

that even in death, he never stopped calling for her:

Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,

“Ay, ay, ay, ay, ay,” he sang,

ay, ay, ay, ay, ay gemía,

“Ay, ay, ay, ay, ay,” he howled,

Ay, ay, ay, ay, ay cantaba,

“Ay, ay, ay, ay, ay,” he sang,

de pasión mortal moría.

tormented by a fatal passion.

Que una paloma triste, muy de mañana le va a cantar, a la casita sola

They say that in early morning a sad dove sings to the little empty house

con sus puertitas de par en par; juran que esa paloma

with its wide open little doors. They swear that the dove

no es otra cosa más que su alma,

is none other than his spirit,

que todavía espera a que regrese la desdichada.

hoping still for the return, of the ill-fated woman

Cucurrucucú paloma, cucurrucucú no llores.

“Coo… coo…” Dove, ”Coo… coo…” don’t weep.

Las piedras jamás, paloma, ¿qué van a saber de amores?

What will these stones ever know, little dove, of love?

Cucurrucucú, cucurrucucú,

“Coo… coo… coo… coo…

cucurrucucú, cucurrucucú,

“Coo… coo… coo… coo…

cucurrucucú, paloma, ya no le llores.

Little dove, do not weep anymore.

The English translation for the lyrics to Cucurrucucú Paloma we’re posted by Genève Gil, on Wikipedia.

Previous post:

Next post: